Je te félicite! Gratulieren! Gratulerer! Jeg spanderer en Berlienerweisse på nærmeste fortauskafé. Nei, to! Bare send regninga til meg. Hvis ikke dette er for touristique for dere fastboende så finner du noe annet. (Regner med at utesesongen har starta i det vakre Berlinervårværet dere ifølge Yr.no har i dag!) Eli
Für Frank: danke, Schatz. Die Bibliothek geht bloss weiter…
Til Eli: takk, kjære deg. Men nå står "Beatles"på tur og egentlig skulle jeg allerede være ferdig. Det beste ville nok være at du komher slik at vi ENDELIG kunne ha en øl sammen. Kan du ikke gjøre det – one of these days?
4 commentaires:
gratulation :-)
frank
Je te félicite! Gratulieren! Gratulerer! Jeg spanderer en Berlienerweisse på nærmeste fortauskafé. Nei, to! Bare send regninga til meg. Hvis ikke dette er for touristique for dere fastboende så finner du noe annet. (Regner med at utesesongen har starta i det vakre Berlinervårværet dere ifølge Yr.no har i dag!)
Eli
Für Frank: danke, Schatz. Die Bibliothek geht bloss weiter…
Til Eli: takk, kjære deg. Men nå står "Beatles"på tur og egentlig skulle jeg allerede være ferdig. Det beste ville nok være at du komher slik at vi ENDELIG kunne ha en øl sammen. Kan du ikke gjøre det – one of these days?
Å ja! Det hadde vært hyggelig! Men først skal jeg litt lengre nedover i kontinentet, kan be piloten mellomlande på hjemveien☺
”Beatles” har jeg et nært forhold til, både på den ene og den andre måten. Gleder meg til å følge oversettelsen / oversettingen!
Enregistrer un commentaire