OVER & OVER(SETTER)

Traducteurs, traduisez! (Brigitte Fontaine)

mercredi 2 décembre 2009

Et spørsmål



Publié par Der JB à 14:55
Envoyer par e-mailBlogThis!Partager sur XPartager sur FacebookPartager sur Pinterest
Libellés : Maria Parr, Traductologie

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Article plus récent Article plus ancien Accueil
Inscription à : Publier les commentaires (Atom)

Quis?

Ma photo
Der JB
Berlin, In der Zone, Schland
Afficher mon profil complet

Quid?

ce blog va surtout parler de traduction, de linguistique, de littérature, de musique, et peut-être d'autres choses aussi.

dieses blog wird hauptsächlich um übersetzung, linguistik, literatur und musik handeln, und vielleicht um etwas anderes noch.

den her bloggen skal hovedsaklig handle om oversettelse, lingvistikk, litteratur, musikk og kanskje også om noe annet.

ps: ce blog tatoué n'est pas un blog non-fumeur.
ps: dieses tätowiertes blog ist kein nichtraucher-blog.
ps: den her tatoverte bloggen er ikke noen ikkerøyker-blogg.

Archives du blog

  • ►  2022 (7)
    • ►  mars (1)
    • ►  février (6)
  • ►  2013 (37)
    • ►  août (1)
    • ►  avril (1)
    • ►  mars (3)
    • ►  février (15)
    • ►  janvier (17)
  • ►  2012 (26)
    • ►  décembre (12)
    • ►  novembre (2)
    • ►  février (4)
    • ►  janvier (8)
  • ►  2011 (129)
    • ►  décembre (1)
    • ►  octobre (3)
    • ►  septembre (1)
    • ►  août (10)
    • ►  juillet (6)
    • ►  juin (2)
    • ►  mai (23)
    • ►  avril (17)
    • ►  mars (12)
    • ►  février (31)
    • ►  janvier (23)
  • ►  2010 (957)
    • ►  décembre (52)
    • ►  novembre (38)
    • ►  octobre (69)
    • ►  septembre (67)
    • ►  août (111)
    • ►  juillet (81)
    • ►  juin (148)
    • ►  mai (97)
    • ►  avril (102)
    • ►  mars (98)
    • ►  février (61)
    • ►  janvier (33)
  • ▼  2009 (161)
    • ▼  décembre (36)
      • 2010 (-1): Let's hope for the best
      • 2010 (-2): Let's hope for the best
      • 2010 (-3): Let's hope for the best
      • Disappearance
      • In dem Zug, 0945 GMT+1
      • Fougerit, 1440 GMT+1
      • Berlin Tegel, 1300 GMT+1
      • 2009 (die Bilanz)
      • I will be near to comfort
      • Die Unwahrheit, das Litotes
      • Soap and Skin (I)
      • Berlin, Zoologischer Garten, 1615 GMT+1
      • To console, not to comfort
      • Der Falk bei mir
      • Der kann so werden wie ich selber bin
      • Try me!
      • Zement
      • Manpower, yeah!
      • Finis les phrasicoteurs
      • Pornografische Musik?
      • "Coming home (to stay)"
      • Mann, ey!
      • Berlin, Schloss Charlottenburg, 1200 GMT+1
      • Sentir le bonheur
      • "oh why / skinhead a bake them"*
      • 40 ans et 2 jours - (my own) Garden of Love
      • Der belletristische Augenblick
      • 40 années
      • Ein telefonisches Gespräch
      • Berlin, 5/6.12.2009 - 22h-5h GMT+1
      • Étayer la conscience
      • Frau Müller - Frau Herta Müller
      • Berlin, Strausberger Platz, 1533 GMT+1
      • Un signe dans le ciel - Berlin, 0816 GMT+1
      • "Nous nous disloquons"
      • Et spørsmål
    • ►  novembre (37)
    • ►  octobre (19)
    • ►  mai (4)
    • ►  avril (9)
    • ►  mars (3)
    • ►  février (28)
    • ►  janvier (25)
  • ►  2008 (62)
    • ►  décembre (8)
    • ►  novembre (14)
    • ►  octobre (21)
    • ►  septembre (19)

Membres

Thème Simple. Fourni par Blogger.