samedi 3 janvier 2009

The Paragons am Skamstag

Heute ist Samstag und Samstag ist… ja! prima… Skamstag!
Tout à l'heure je me suis réveillé avec ce morceau des Paragons dans la tête. Pourquoi? Parce qu'ils l'ont joué hier soir au nighter du Tommyhaus? Je veux croire, et tant pis si je m'illusionne, que le morceau est plutôt sorti de mon inconscient, comme une espèce de ponctuation tant à la soirée d'hier qu'au désir aussi profond, et jouissif au demeurant, d'être ensemble, de boire des bières, d'écouter de la musique et de danser – ce qui, donc, est le sujet de cette chanson et que nous faisons à ces nighter. D'ailleurs, le moment en est presque émouvant lorsque John Holt chante crescendo et répète "And we dance"; là, tous les skinheads sur la piste se mettent à chanter avec un sourire extatique imprimé sur leur visage, plein d'une joie collective de partager un moment qui s'apparente à du pur bonheur. Il y a là, d'ailleurs, l'essence même du succès des dance halls, des discothèques et des clubs (selon la musique que l'on écoute): non seulement la danse et l'ivresse, mais ce plaisir éprouvé individuellement lorsque collectivement on apprécie un morceau de musique, ce partage mutuel où chaque est quasiment au même niveau dans le ressenti. Se forme alors une communauté (dans les deux sens du terme: c'est-à-dire à la fois une collectivité mais aussi une communauté d'esprit, et une communauté de sensations, oserais-je dire) qui nous donne l'impression d'accéder à une part de bonheur. Histoire de relier tout ça à la nouvelle année et aux vœux, que souhaiter de mieux?

Dans ce morceau datant de 1967, dans le pur style rocksteady, un morceau du reste devenu culte, ein Ohrwurm comme disent les Allemands (= un ver auditif), la question est de savoir ce que John Holt dit: "'One more box of _______.' says the man to the bartender." But of what??? Tout le monde sait qu'il s'agit de bière, mais de quelle bière? Certains prétendent qu'il dit Happs, d'autres qu'il dit Hops, d'autres encore qu'il dit Asps. Et chacun d'assurer que, si si, il le tient d'un ami Jamaïcain, le mot faisant référence à une bière vendue à l'époque sur l'île.
Quoi qu'il en soit, nous pouvons tous chanter puis hurler en chœur, tout en dansant ensemble: "Then we'll dance, dance, dance, daaaaaaance!"

Rubbzzz!

Aucun commentaire: