lundi 27 septembre 2010

Asta Nielsen

Und G und der JB waren heute Abend noch die Suffragetten-Filmen sehen. Sie haben Die Suffragette gesehen, ein in 1913 von Urban Gad gedrehter Film mit… mit… Asta Nielsen! Ein dänischer Film, dann. Und der JB war unheimlich überrascht über das Spiel von Asta Nielsen, das gar nicht übertrieben war, wie es damals in Stummdilmen der Fall war - oder wie G es genau erklärte, "nicht mit diesen grossen Gesten" - sehr modern letzendlich. Leider ist kein Clip auf Kuhgel zu finden, a-behr: der JB hat eine Perle gefunden.Toll! Viel Spass dabei.

Et G et JB sont allés ce soir encore voir des films consacrés aux suffragettes. Ils ont vu notamment La Suffragette, une film réalisé en 1913 par Urban Gad avec… avec… Asta Nielsen! Un film danois, donc. Et JB était époustouflé par le jeu d'Asta Nielsen, pas du tout exagéré comme c'était le cas à l'époque dans les films muets, mais plutôt, comme l'exposait G, "pas du tout avec cette gestuelle grandiloquente" - un jeu très moderne, donc. Hélas, aucun extrait du film n'est disponible sur gougueule, mais JB a trouvé autre chose, également avec Asta Nielsen. Une perle! Enjoy!

Es fängt ab 2'02'' an und dauert bis 5'18''!
Ça commence à 2'02'' et dure jusqu'à 5'18''!



On peut voir une version plus "concentrée", et encore plus savoureuse ici - qui ne peut hélas pas être incluse dans les blogs. Et, pour information, le mot slut en danois n'est pas un équivalent parfait du slut anglais mais signifie: fin.
Hier kann man ein mehr konzentriertes sehen - die man aber leider nicht einbedden darf. Und nur als Info, so en passant, das dänische Wort slut hat gar nichts zu tun mit seinem englischen Equivalent und bedeutet nur: Ende.

Und folgendes Kommentar zu dem Video ist auch auf durohr zu finden:
Et on peut lire sur toitube le commentaire suivant à la vidéo:

Aucun commentaire: