Allez, dans une demi-heure, l'Allemagne affronte le Ghana et, pour donner à la Nationalmannschaft tout le courage dont elle a (besoin), on va entonner l'immarcescible (au moins…) chanson de Franz Beckenbauer avec ses poteaux de l'équipe allemande, anno 1966. On tend bien l'oreille pour ne rien louper de son accent bavarois à couper au couteau et on ouvre bien grand ses mirettes ou se délecter de son air timoré de post-adolescent. Au fait, la chanson s'appelle Gute Freunde Kann Niemand Trennen, ce qui veut dire: Personne ne peut séparer de bons amis. Ça c'est sûr, hein.
So, Leute! Um eine halbe Stunde spielt Deutschland gegen Ghana und, um die Nationalmannschaft all die Mut zu geben, die sie braucht (und hat), lass uns das (minnndestens) unersättliche Lied von Franz Beckenbauer singen, das er selbst mit seinen Kickergutefreunde(kannniemandtrennen - so der Titel des Liedes), und wir sind zurück in 1966. Man öffnet seine Ohren ganz ganz gross um den wundervollen Akzent des Franzi zu hören und genau so ganz ganz gross seine Augen um sich seine scheue und postpubertäre Allüre anzuschauen.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire