OVER & OVER(SETTER)

Traducteurs, traduisez! (Brigitte Fontaine)

mardi 1 juin 2010

Pégase (8)

Publié par Der JB à 15:00
Envoyer par e-mailBlogThis!Partager sur XPartager sur FacebookPartager sur Pinterest
Libellés : La maladie

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Article plus récent Article plus ancien Accueil
Inscription à : Publier les commentaires (Atom)

Quis?

Ma photo
Der JB
Berlin, In der Zone, Schland
Afficher mon profil complet

Quid?

ce blog va surtout parler de traduction, de linguistique, de littérature, de musique, et peut-être d'autres choses aussi.

dieses blog wird hauptsächlich um übersetzung, linguistik, literatur und musik handeln, und vielleicht um etwas anderes noch.

den her bloggen skal hovedsaklig handle om oversettelse, lingvistikk, litteratur, musikk og kanskje også om noe annet.

ps: ce blog tatoué n'est pas un blog non-fumeur.
ps: dieses tätowiertes blog ist kein nichtraucher-blog.
ps: den her tatoverte bloggen er ikke noen ikkerøyker-blogg.

Archives du blog

  • ►  2022 (7)
    • ►  mars (1)
    • ►  février (6)
  • ►  2013 (37)
    • ►  août (1)
    • ►  avril (1)
    • ►  mars (3)
    • ►  février (15)
    • ►  janvier (17)
  • ►  2012 (26)
    • ►  décembre (12)
    • ►  novembre (2)
    • ►  février (4)
    • ►  janvier (8)
  • ►  2011 (129)
    • ►  décembre (1)
    • ►  octobre (3)
    • ►  septembre (1)
    • ►  août (10)
    • ►  juillet (6)
    • ►  juin (2)
    • ►  mai (23)
    • ►  avril (17)
    • ►  mars (12)
    • ►  février (31)
    • ►  janvier (23)
  • ▼  2010 (957)
    • ►  décembre (52)
    • ►  novembre (38)
    • ►  octobre (69)
    • ►  septembre (67)
    • ►  août (111)
    • ►  juillet (81)
    • ▼  juin (148)
      • The Golden Girls in Berlin (2)
      • WM/Mondial: Portugal (a sequel)
      • Warm und nicht heiss
      • The Golden Girls in Berlin (1)
      • Gay Pride/CSD (a sequel)
      • Real cool
      • Für G
      • 3 lignes
      • Incopinable et ina(i)mantable
      • Noise
      • sleep - dream
      • WM/Mondial: Maradona
      • WM/Mondial: Deutschland vs England (a sequel)
      • WM/Mondial: Deutschland vs England (art/Kunst)
      • WM/Mondial: Deutschland vs England (tattoo)
      • Échec cognitif
      • Alles wird gut
      • "What is in her mind?"
      • In the pink
      • "Your burning flesh"
      • Salle de Bal(lhaus) (7)
      • Frank Giering († RIP)
      • WM/Mondial: Un fiammifero
      • La barbe!
      • "Rebondir sous les coups"
      • Like I love you
      • L'opium du peuple
      • "I tried my best"
      • WM/Mondial: Der Franzi!
      • Le langage et le vocabulaire qu'on utilise
      • Hystérie maternelle
      • Le ballon rond de la Rance
      • Plakativ
      • Au trou!
      • Time to move on
      • Non à l'homonormativité!
      • Salle de Bal(lhaus) (6)
      • Trau mir…
      • I had a (singing) date
      • Le badminton
      • Nordkorea-Portugal! LIVE !!!
      • Nach der Elster: die… Spatzen!
      • WM/Mondial: North Korea (a sequel) (2)
      • Salle de Bal(lhaus) (5)
      • WM/Mondial: Føroyar rulez! (a sequel) (2)
      • La beauté malgré tout
      • Da wo es schöner ist
      • Salle de Bal(lhaus) (4)
      • "Then the world will be yours too"
      • "If you wanted the moon"
      • Gay Pride/CSD (13): Gay in a village
      • Gay Pride/CSD (12): Coming out in der DDR
      • Gay Pride/CSD (11): Ein kommunistischer Westschwul...
      • Gay Pride/CSD (10): Ein schwuler Kicker: Marcus Urban
      • Gay Pride/CSD (9): Gay footballers
      • Gay Pride/CSD (8): Schwul bei der WM
      • Gay Pride/CSD (7): Heteroflexible Oiskins
      • Gay Pride/CSD (6): Gay Rude Boys Unite
      • Gay Pride/CSD (5): Lesbian ska
      • Gay Pride/CSD (4): Schwul im Dancehall?
      • Gay Pride/CSD (3): "I, I'm the queen of the world"
      • Gay Pride/CSD (2): Me dis pas que t'es homossessuel?
      • Gay Pride/CSD (1): Stonewall
      • WM/Mondial: Liquidator
      • Babaille B!
      • von Provojugos und gelbsuchterkrankten Richtern
      • Berlin, Singerstrasse, 1200 GMT+1
      • Qui est out?
      • WM/Mondial: Føroyar rulez! (a sequel)
      • WM/Mondial (7): Føroyar rulez!
      • Malher(bert)
      • Les mycoses
      • "What is it boy?"
      • Veut mais peut peu
      • WM/Mondial: Senderos (a sequel) (2)
      • WM/Mondial: Senderos (a sequel)
      • Someday
      • WM/Mondial (6): Liechtenstein rulez!
      • Salle de Bal(lhaus) (3)
      • WM/Mondial: North Korea (a sequel)
      • ein Engel an unserer Seite
      • WM/Mondial (5): American Samoa rulez!
      • Big big big!
      • Jelly babies
      • Von den sogenannten unpolitischen Skinheads
      • A night
      • WM/Mondial (4): Druk Yul rulez!
      • Hand(ball) ou/oder Foot(ball)
      • Die Elster (2)
      • DDR-Beat (8): Die Honecker-Harley
      • Die Elster/La pie
      • WM/Mondial (3): Vatican rulez!
      • DDR-Beat (7): Fussball und Sport
      • WM/Mondial (2): Seychelles rulez!
      • DDR-Beat (6): Elektronische Beats aus der DöDöRrr
      • WM/Mondial (1): North Korea rulez!
      • Le cola
      • DDR-Beat (5): Däddärön & Diskö in dor DöDöRrr
      • Zweisamkeit/l'être-deux
      • Coucher avec un garçon
    • ►  mai (97)
    • ►  avril (102)
    • ►  mars (98)
    • ►  février (61)
    • ►  janvier (33)
  • ►  2009 (161)
    • ►  décembre (36)
    • ►  novembre (37)
    • ►  octobre (19)
    • ►  mai (4)
    • ►  avril (9)
    • ►  mars (3)
    • ►  février (28)
    • ►  janvier (25)
  • ►  2008 (62)
    • ►  décembre (8)
    • ►  novembre (14)
    • ►  octobre (21)
    • ►  septembre (19)

Membres

Thème Simple. Fourni par Blogger.