OVER & OVER(SETTER)

Traducteurs, traduisez! (Brigitte Fontaine)

jeudi 8 avril 2010

Tired

Publié par Der JB à 18:10
Envoyer par e-mailBlogThis!Partager sur XPartager sur FacebookPartager sur Pinterest
Libellés : La maladie, Pixies

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Article plus récent Article plus ancien Accueil
Inscription à : Publier les commentaires (Atom)

Quis?

Ma photo
Der JB
Berlin, In der Zone, Schland
Afficher mon profil complet

Quid?

ce blog va surtout parler de traduction, de linguistique, de littérature, de musique, et peut-être d'autres choses aussi.

dieses blog wird hauptsächlich um übersetzung, linguistik, literatur und musik handeln, und vielleicht um etwas anderes noch.

den her bloggen skal hovedsaklig handle om oversettelse, lingvistikk, litteratur, musikk og kanskje også om noe annet.

ps: ce blog tatoué n'est pas un blog non-fumeur.
ps: dieses tätowiertes blog ist kein nichtraucher-blog.
ps: den her tatoverte bloggen er ikke noen ikkerøyker-blogg.

Archives du blog

  • ►  2022 (7)
    • ►  mars (1)
    • ►  février (6)
  • ►  2013 (37)
    • ►  août (1)
    • ►  avril (1)
    • ►  mars (3)
    • ►  février (15)
    • ►  janvier (17)
  • ►  2012 (26)
    • ►  décembre (12)
    • ►  novembre (2)
    • ►  février (4)
    • ►  janvier (8)
  • ►  2011 (129)
    • ►  décembre (1)
    • ►  octobre (3)
    • ►  septembre (1)
    • ►  août (10)
    • ►  juillet (6)
    • ►  juin (2)
    • ►  mai (23)
    • ►  avril (17)
    • ►  mars (12)
    • ►  février (31)
    • ►  janvier (23)
  • ▼  2010 (957)
    • ►  décembre (52)
    • ►  novembre (38)
    • ►  octobre (69)
    • ►  septembre (67)
    • ►  août (111)
    • ►  juillet (81)
    • ►  juin (148)
    • ►  mai (97)
    • ▼  avril (102)
      • Le souvenir et la mélancolie
      • The shot (5)
      • (noch wieder) Linke Chaoten
      • L'oralité et la vocalité
      • Von den brüllenden Amis
      • "I'd like to feel so fine"
      • Ein Mord wurde gelöst…
      • Böööse sein/Chanmé
      • (ikke) Meningsløst
      • Cynophilie + Antifaschismus = ???
      • Sometimes
      • Mindlock
      • L'aveu de faiblesse
      • Make me proud, play it loud
      • Von einigen fliegenden Insekten
      • Schluss damit!
      • Nobody knows
      • Maman - et la vie, c'est la vie…
      • Partage/Teile mit mir
      • Marcel…
      • que es eso, felipe???
      • Pendant ce temps, dans la Rance…
      • In your heart
      • Pégase (6)
      • The Hippy Boys dig a silhouette
      • Quand tout nous semblera
      • Ein Sampler
      • Die Wand
      • Langsam und schön
      • Ich glaubte…
      • Berlin, Boxhagener Strasse, 1415 GMT+1
      • Berlin, Boxhagener Platz, 1355 GMT+1
      • No way
      • Alles geklaut, der Boss!
      • "You're gonna need me"
      • Wofür auch man in diesem Leben steht
      • Sarkoidose
      • En bon français…
      • Ça ne se voit pas?
      • Le souci de l'autre
      • Berlin, Oranienstrasse, 2323 GMT+1
      • Denken/Sortieren
      • No fear
      • Le maquillage et moi
      • The shot (4)
      • Carrément que ça l'fait!
      • Berlin, Carl-Herz-Ufer, 1749 GMT+1
      • "You can't make it alone"
      • Suffering stinks
      • "And in your mind you tell yourself"
      • Und nun die Nachrichten
      • D'indécrottables godons
      • N Mocka im Weltall
      • Musik für Übersetzern
      • Liebesunfähigkeit
      • "I won't be the one"
      • Overflowing heart
      • We're gardeners, we
      • Ride (and scrub)
      • Islands Rache - La vengeance de l'Islande
      • Veff, voff, ouaf, ouah!
      • Par jour
      • Island: "Keiner kommt hier weg."
      • "I break down"
      • Pum Pum
      • Knowledge is power
      • Weitertanzen
      • Because he's worth it!
      • Alone and lonely
      • On my bending knees
      • Rester stoïque
      • Yvonne! Yvonne! Yvonne!
      • Berlin, Wilmersdorfer Strasse, 1755 GMT+1
      • Flûte!
      • Diese Querflöte!
      • Wer prügelt wen?
      • Die perfekte Sonntagsmusik
      • "If you feel that you can't go on"
      • Framskap et faenskap
      • Tears on my dress
      • Le regard de l'autre posé sur soi
      • Ouvrir (à) l'ouvrier
      • Réjouissance
      • Tired
      • Ewiger Wunsch
      • Statut
      • Reform
      • Fight
      • Antifa
      • Pégase (5)
      • "Louder every day"
      • Where and who you gonna run to?
      • Herrlich(t)!
      • Invisible
      • On the floor with the Floorettes
      • Gelb und rot und rot und blau
      • Us a laugh! (Me a kiki!)
      • Berlin, Wilhelmstrasse, 0240 GMT+1
      • Renoncer?
      • Viande aux hormones
    • ►  mars (98)
    • ►  février (61)
    • ►  janvier (33)
  • ►  2009 (161)
    • ►  décembre (36)
    • ►  novembre (37)
    • ►  octobre (19)
    • ►  mai (4)
    • ►  avril (9)
    • ►  mars (3)
    • ►  février (28)
    • ►  janvier (25)
  • ►  2008 (62)
    • ►  décembre (8)
    • ►  novembre (14)
    • ►  octobre (21)
    • ►  septembre (19)

Membres

Thème Simple. Fourni par Blogger.